Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Reçue à Grenoble, le 06 mars 1573. Répondue.
2Monseigneur, comme je suis de retour de faire les monstres des compaignies dont
3monsieur Lionne vous peult avoir rendu raison la nouvelle du Pouzin survint,
4que fut cause que soudain je me vins jecter en ce chasteau où j’ay
5depuis demouré en grande peine, tant pour le peu de moyen que l’on a de le
6bien garder que pour le grand effroye du peuple, lequel a esté et est
7encores tel que chescun fuit, mesmes des villages eslongnez du Rosne
8de plus de quatre lieues, si bien que si vous ne venez bien tost, il est
9à craindre que vous ne soyez en grande peine, veoire telle que vous
10n’y donerez pas ordre quant vous vouldrez. Et parce que je m’asseure
11que bien tost vous y viendrez donner ordre, mesmes par les lettres
12que vous avez escriptes à monsieur de Rousset, lequel je veis dimenche
13à Loriol, je ne vous en feray plus long discour, seullement vous
14suppliray très humblement que s’il vous vient occasion de lever nouvelles
15forces, vous ayez souvenance de mon frère. Surce je me recommande
16très humblement à votre bonne grace, et prye Dieu,
17monseigneur vous avoir en sa saincte garde. De Grane, ce IIIIe mars
181573.
19Votre très humble serviteur
20L. de Brianson
2122
[brouillon de réponse de M. de Gordes]
23Monsieur de Briansson, j’ey receu votre lettre escrite à Grave du IIIIe de mars. J’ay
24entendu de monsieur Lionne ce qui a esté faict pour les monstres des compagnies. Je ne doubte
25poynt que n’ayés esté en peyne ayant receu la nouvele de la saysie du Pousin,
26mays par les advis que j’ay iusques à ceste heure, le moyen que j’ay ordonné
27que le nombre y soyt, si aussi ceulx qui sont dedans ne se veullent
29effrayer comme a fayct le peuple eslongné du Rosne de quatre leues
30ou plus comme vous m’escrivés et sy vous dyray que encores que je
31ne soys et que je n’y aille sy tost que je vouldroys byen, j’espère en Dieu
32et à l’ordre que monsieur de Rosset
33y a donné et donnent que
34tels effrayez reprendront asseurance ;
35et quant à la prière
36que me faytes pour votre frère,
37vous avez souvenance de ce que je vous dis lors que nous en discourions ensemble.
38Et en cest endroyt, je me recommande à votre bonne grace d’aussi bon cueur etc.